Traduzione NAATI vari documenti per pratiche australiane
Servizio di traduzione di documenti italiani
Questo servizio fornisce la traduzione in Inglese certificata NAATI del tuo certificato di nascita.
Australianboard offre la soluzione piΓΉ semplice e veloce Γ¨ richiedere la traduzione del tuo certificato di nascita per i tuoi visti Australiani.
Se i tuoi certificati hanno apostille la traduzione dell'apostilla Γ¨ inclusa anche se si trova in una pagina separata.
Questo servizio Γ¨ ideale per tradurre fino a due documenti tra quelli elencati. Se hai bisogno di tradurre 3 o piΓΉ documenti utilizza il servizio BULK di seguito
Servizio Bulk:
Se hai la necessitΓ di tradurre piΓΉ di 2 documenti, utilizza quest'altro form per avere un preventivo personalizzato che include tutte le traduzioni.
Se hai dubbi usa la nostra chat per avere supporto.
Tipi di documenti
Questo servizio Γ¨ indicato per la traduzione dei seguenti documenti che in genere coprono le esigenze dei visti studenti, partner visa, sponsor visa, skill visas etc.:
- Carichi pendenti;
- Casellario giudiziale;
- Diploma di scuola media e superiore;
- Certificati / attestati di partecipazione;
- Certificati / attestati di qualifiche;
- Certificato di laurea (non include il trascritto degli esami);
- Certificato di matrimonio;
- Certificato o estratto di nascita;
- Stato di famiglia;
- Certificato di residenza;
- Contratto dβaffitto; **
- Lettere di referenze; **
Come funziona il nostro servizio di traduzione N.A.A.T.I.
Si svolge tutto in pochi semplici passi:
- Procurati una scansione (consigliata) o fotografia del certificato che vuoi tradurre.
- Effettua l'acquisto di questo servizio completando il pagamento con la tua carta.
- Ricevi nella tua email le istruzioni per farci avere il documento da tradurre.
- Ti facciamo avere la traduzione nella tua email entro 2 giorni lavorativi (spesso anche meno) sempre se non si tratta di un servizio bulk il quale per ovvie ragioni richiede qualche giorno in piΓΉ in base al numero dei documenti.